Carné o carnet de conducir
Contenidos
El permiso de conducir se escribe con mayúsculas
En la mayoría de los acuerdos internacionales se utiliza la expresión “permiso de conducir”, por ejemplo en la Convención de Viena sobre la Circulación Vial. En las secciones específicas de cada país de este artículo, se utiliza la variante ortográfica local.
La mayoría de las jurisdicciones americanas expiden un permiso con “driver license” impreso, pero algunas utilizan “driver’s license”, que es el inglés americano conversacional. El inglés canadiense utiliza tanto “driver’s licence” como “driver licence” (Canadá atlántico). El equivalente en inglés australiano y neozelandés es “driver licence”. En el inglés británico y en muchas antiguas colonias británicas es “driving licence”.
Las leyes relativas al permiso de conducir varían según las jurisdicciones. En algunas jurisdicciones, el permiso se expide después de que el beneficiario haya aprobado un examen de conducir, mientras que en otras, la persona adquiere su permiso antes de empezar a conducir. Suelen existir diferentes categorías de permiso para distintos tipos de vehículos de motor, especialmente para camiones grandes y vehículos de pasajeros. La dificultad del examen de conducir varía considerablemente entre jurisdicciones, al igual que factores como la edad y el nivel de competencia y práctica requerido.
Permiso de conducir o licencia de conducir en el reino unido
En la mayoría de los acuerdos internacionales se utiliza la expresión “permiso de conducir”, por ejemplo en la Convención de Viena sobre la Circulación Vial. En las secciones específicas de cada país de este artículo, se utiliza la variante ortográfica local.
La mayoría de las jurisdicciones americanas emiten un permiso con la palabra “driver license” impresa, pero algunas utilizan “driver’s license”, que es el inglés americano conversacional. El inglés canadiense utiliza tanto “driver’s licence” como “driver licence” (Canadá atlántico). El equivalente en inglés australiano y neozelandés es “driver licence”. En el inglés británico y en muchas antiguas colonias británicas es “driving licence”.
Las leyes relativas al permiso de conducir varían según las jurisdicciones. En algunas jurisdicciones, el permiso se expide después de que el beneficiario haya aprobado un examen de conducir, mientras que en otras, la persona adquiere su permiso antes de empezar a conducir. Suelen existir diferentes categorías de permiso para distintos tipos de vehículos de motor, especialmente para camiones grandes y vehículos de pasajeros. La dificultad del examen de conducir varía considerablemente entre jurisdicciones, al igual que factores como la edad y el nivel de competencia y práctica requerido.
Significado del permiso de conducir
En la mayoría de los acuerdos internacionales se utiliza la expresión “permiso de conducir”, por ejemplo en la Convención de Viena sobre la Circulación Vial. En las secciones específicas de cada país de este artículo, se utiliza la variante ortográfica local.
La mayoría de las jurisdicciones americanas expiden un permiso con la palabra “driver license” impresa, pero algunas utilizan “driver’s license”, que es el inglés americano conversacional. El inglés canadiense utiliza tanto “driver’s licence” como “driver licence” (Canadá atlántico). El equivalente en inglés australiano y neozelandés es “driver licence”. En el inglés británico y en muchas antiguas colonias británicas es “driving licence”.
Las leyes relativas al permiso de conducir varían según las jurisdicciones. En algunas jurisdicciones, el permiso se expide después de que el beneficiario haya aprobado un examen de conducir, mientras que en otras, la persona adquiere su permiso antes de empezar a conducir. Suelen existir diferentes categorías de permiso para los distintos tipos de vehículos de motor, especialmente para los camiones grandes y los vehículos de pasajeros. La dificultad del examen de conducir varía considerablemente entre jurisdicciones, al igual que factores como la edad y el nivel de competencia y práctica requerido.
Permiso de conducir en inglés británico
El PDF ilustrado en inglés de la Autoridad de Transporte, Road Signs in Finland, es también una referencia útil. Nota: Este documento es de 2004; en su mayor parte está actualizado, pero la información más reciente está disponible en
Los neumáticos de invierno sin clavos se denominan neumáticos para todas las estaciones o neumáticos de fricción (kitkarenkaat) en Finlandia. En lugar de tacos para la tracción sobre la nieve y el hielo, utilizan un caucho altamente poroso o hidrófilo que se adhiere a la superficie resbaladiza húmeda. En la mayoría de las condiciones invernales, los neumáticos sin clavos de buena calidad ofrecen un agarre cercano al de los neumáticos con clavos (nastarenkaat). Sin embargo, en el hielo casi invisible conocido como hielo negro, los neumáticos con clavos ofrecen un rendimiento significativamente mejor.
¿Qué utilizar? A la hora de decidir entre neumáticos de invierno con o sin clavos, ten en cuenta la frecuencia con la que conduces en invierno y las condiciones con las que probablemente te encuentres, y recuerda que el hielo negro es habitual en los cruces. Ten en cuenta también que la conducción en invierno requiere destreza; piensa en tu nivel de experiencia conduciendo en esas condiciones.